знакомство с оберегами
Цель: дать представление детям об оберегах карел.
Задачи:
- Расширять представления детей о быте коренных народов.
- Вызвать интерес к теме и содержанию занятия.
- Развивать устную речь, мышление, воображение, внимание.
- Формировать умения детей воспринимать на слух вопрос, правильно на него отвечать, отвечать полным предложением.
- Воспитывать доброжелательное отношение друг к другу.
Оборудование:
- Пазлы с нательным крестиком;
- Ноутбук с карельскими песнями;
- тряпичные куклы-обереги;
- пояс;
- булавка, гвоздь;
- картинки поясов из шерсти с узорами;
- черно-белые картинки оберегов.
Игровая идея: дети вместе с воспитателем выполняют игровые задания (испытания), связанные единым сюжетом, при этом воспитатель поясняет выполнения заданий.
Логика образовательной деятельности
Последовательность образовательных действий |
Содержание деятельности на русском языке |
Содержание деятельности на карельском языке |
Открытый вход в деятельность.
|
Здравствуйте, дети! Я рада вас видеть! Я хозяйка этой избы. Я умею говорить по – карельски, а вы умеете? Давайте вместе скажем: «Здравствуйте!» Я хочу показать и рассказать вам, как здороваются карелы: «Здравствуй, солнышко золотое! Здравствуй, весна теплая! Здравствуйте, птички! Здравствуйте всем!»
|
В: Terveh lapset! Mieles on nähtä teidu! Minä olen emändy! Minä maltan paista karjalakse, työ maltatto? Davaikua kaiken yhtes sanommo: - «Terveh!» Minä tahton teile ozutua da sanua kui karjalazet sanotah: -Terveh, kuldaine päiväine! -Terveh kevät lämmäine! -Terveh piäsköi linduine! -Terveh kaikile! |
Мотивация на деятельность. |
Дети находят Матти. Сидит Матти-весельчак с часами в руках. На часах картинки оберегов. |
|
В.: Дети, кто это? Дети: Это Матти. В.: Давайте поздороваемся! Дети говорят: Здравствуйте! В.: Это Матти - весельчак. Что у него в руках? Дети: Часы. В.: Часы показывают карельские обереги. В: Сегодня у нас с вами будет очень интересная и необычная беседа. Мы с вами поговорим о карельских оберегах. В: А кто из вас знает, что такое традиция? В: Это то, что передаётся из поколения в поколение. В: А что такое оберег? В: Это слово говорит само за себя «то, что оберегает». В:А у вас дома есть обереги? |
-Laps et, ken tämä on? (Ken sinä olet?) -Tämä on Matti. Davaikua sanommo: -Terve! Lapset sanotah. -Matti on vessel´ brihačču. Midä hanel käis on? -Čuasut. (Laspet sanotah) -Čuassuloil ollah puolistuksket. -Mittummat puolistukset työ tijätto? Ответы детей. |
|
Выбор деятельности детей |
Участники выбирают обереги в любой последовательности, для этого ребенок раскручивает стрелки часов и определяет время года. |
|
В.: Это волшебные часы. Кто хочет взять часы и выбрать, куда мы отправимся? ( С помощью стрелки дети выбирают .) Говорим вместе: Тик-так, тик-так Ходят часики - Никогда не спят Идут, идут и нам покажут путь. |
Tämä ollah čuasut, ken tahtou ottua čuasut da ozuttua kunne myö lähtemmö. Sanommo yhtes: Тik-тak, tik-тak, Čuasut kävväh. Nikonzu ei muatah. Kävväh, kävväh |
|
Дидактическая игра «Знакомство с оберегами (нательным крестом)» |
|
|
В: Обереги сопровождали жизнь крестьянина от рождения до самой смерти. В: Чтобы узнать о каком первом обереге будем говорить, Вам необходимо собрать пазлы. -Что у вас получилось? В: Главными повседневными оберегами карел был нательный крест. Крест на младенца надевался часто еще при родах. Если ребенок умирает еще до крещения, за него не мог заступиться ангел-хранитель. Вот поэтому, согласно поверьям наших предков, при рождении младенца одевали крестик. В: А как вы думаете, у наших младенцев есть нательные крестики? Давайте посмотрим! (дети смотрят) -А какие они? (обводят пальцем, описывают его) -А как вы думаете, для чего он нужен? В: Все правильно. Крестик защищает младенца от злых духов. |
-Mi täs on? Kačommo. -Lapset, davaikkua kerämmö palazii da sanommo mi tämä on? -Tämä on ristu. |
|
Выбор деятельности детей |
В.: Кто хочет взять часы и выбрать, куда мы отправимся дальше? (Выбирается следующий оберег) Говорим вместе: Тик-так, тик-так Ходят часики Никогда не спят Идут, идут и нас приведуть. |
Nämmä ollah čuasut, ken tahtou ottua čuasut i ozuttua kunne myö löhtemmö. Sanommo yhtes: Тik-тak, tik-тak, Čuasut kävväh Nikonzu ei muatah. Kävväh, kävväh |
Дидактическая игра «кукла-оберег» |
В.: Давайте, присядем на коврик! Отдохнем! Послушаем песенку! |
-Davaikkua istummo matole! Huagavummo! Salbammo silmät! Kuunnelkua, mittuine pajostu on. |
Звучит колыбельная песня (Pajo). |
||
В: Ребята, посмотрите, пожалуйста, вокруг. Вы видите что-нибудь необычное ? (на полках, в люльке расставлены тряпичные куклы.) -Что вы видите? (правильно, куколки) -Какие они? (опишите их) В: Ещё до рождения малыша девушки этой семьи мастерили куколок и укладывали в колыбельку, чтобы она «оберегала» её малыша. Даже после рождения ребенка кукла-оберег не расставалась с ним. В: Чтобы малыш крепко и спокойно спал, мать приговаривала: «Сонница – бессонница, не играй с моим дитяткой, а играй с этой куколкой». Кукла отвлекала на себя недобрые духи, оберегая малыша. В: Верили, что игрушки оберегают детский сон. Такие куклы-обереги передавались от бабушек, мам, внучкам и дочкам. |
-Mittuine puolistus on? Kačommo midä viruu kätkyös? -Pidäy teile kaččuo da sanuo. Ответы детей. |
|
|
||
Выбор деятельности детей |
Кто хочет взять часы и выбрать, куда мы отправимся дальше? (Выбирается очередной оберег) Говорим вместе: Тик-так, тик-так Ходят часики Никогда не спят Идут, идут и нас приведуть. |
Nämmä ollah čuasut, ken tahtou ottua čuasut i ozuttua kunne myö lähtemmö. Sanomo yhtes: Тik-тak, tik-тak, Čuasut kävväh Nikonzu ei muatah. Kävväh, kävväh |
Дидактическая игра «Пояс - оберег» |
В: Сейчас вам необходимо отгадать загадку про следующий оберег. Надену - ободом сведёт, Сниму - змеёй упадёт, Тепла не даёт, А без него холодно. В: О чем эта загадка? (поищите этот элемент одежды в нашей избе) -Правильно, это пояс. В: Пояс первый раз надевали младенцу у печки, когда ему исполнялся год. В: Пояса плели люди, которые жили и в деревнях, и в городах. В праздники они одевали пояса из шелка, с бисером и блестками. Большинство поясов передавались по наследству. В: Нитки пряли из льна, конопли и овечьей шерсти. Пояса выполняли тремя способами: вязали, плели и ткали. В: Вязаные и тканые пояса обязательно имели геометрические узоры – ромбы, кресты, ломаные линии и другие. Каждый узор имел свое значение: например, круг – символ солнца, ромб – символ земли, крест – символ защиты и плодородия. Нитки использовали ярких цветов – красные, синие, зеленые и другие. Окрашивали соком трав, ягод и покупными красителями. Концы пояса часто украшали кистями. |
Kuunnelkua, mittuine arbaituksen on da sanokkua mi tämä on? - Tämä on vyö. |
Выбор деятельности детей |
В.: Кто хочет взять часы и выбрать, куда мы отправимся дальше? (Выбирается оберег) Говорим вместе: Тик-так, тик-так Ходят часики Никогда не спят Идут, идут и нас приведуть. |
Nämmä ollah čuasut, ken tahtou ottua čuasut i ozuttua kunnе myö lähtemmö.
Sanomo yhtes: Тik-тak, tik-тak, Čuasut kävväh Nikonzu ei muatah. Kävväh, kävväh |
Дидактическая игра «Острый предмет» |
В: Следующее задание «Соедини цифры». Если вы соединили все правильно, то без труда нам скажите, о каких оберегах будем говорить. - Правильно это булавка и гвоздь. -Как вы думаете, какой женский оберег, а какой мужской? -Почему вы так думаете? В: Когда девочке исполнялось семь лет, то ей мама или крестная надевали булавку на левую сторону майки или рубахи. Карелы верили, что она убережет ребенка от сглаза. В: Владелец должен постоянно носить ее не снимая, даже дома, и лишь на ночь класть под подушку. Самый сильный считался оберег тот, который делали своими руками. В: Мужчины для оберега носили в кармане гвоздь или другой острый предмет. |
- Teile pidäy yhtistiä noumerat da sanuo mi tämä on? - Tämä on bulaufku. - Tämä on nuaglaine. - Tämä on akan puolistus. - Tämä on ukon puolistus. |
Итог занятия |
В.: Где мы были? Что делали? Интересным было путешествие? Что вам понравилось и запомнилось больше всего? (Ответы детей). Ребята, выберите себе картинку понравившегося оберега и раскрасьте ее. Проходите за столы и приступайте к работе. (Каждый ребенок выбирает понравившийся и рисует, используя разные материалы (краски, карандаши, мелки). |
- Kus myö olimmo? - Mida näimmö? - Oligo hyvä matku? - Lapset, tahtottogo työ resuija lahjot. Istummo stolah da ruadamah. |
Оставьте свой комментарий к работе, нажав на кнопку «Написать». Расскажите, что именно вас не устраивает в работе, а если вы считаете, что работа содержит ошибки и неточности – нажмите на соответствующую галочку в форме отклика.
Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственность за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.