Авторский мультимедийный курс китайского языка для школьников
Курс китайского языка для школьников, рассчитанный на несколько лет и подготовку детей к ЕГЭ по китайскому. Курс включает 4 этапа:
- создание печатного учебного пособия (учебник + рабочая тетрадь + пособие для преподавателя)
- создание электронной версии учебника для всех электронных носителей (ПК, смартфон и т.д.)
- Создание игровой медиаплатформы и приложения для тренировки и закрепления знаний. В приложении - упражнения для каждого урока учебника.
- Голосовой помощник на базе искусственного интеллекта, который поможет ученикам отрабатывать произношение, аудирование и т.д.
Данный проект поможет автоматизировать некоторые рутинные операции, обычно выполняемые учителем (проверка домашнего задания, отработка произношения и т.д.).
Таким образом мы получим универсальный и эффективный курс китайского языка для российских школ, идущий в ногу со временем и по-настоящему интересный для учеников.
В течение семи лет я преподаю китайский язык людям различных возрастов. Также в 2017 году был издан мой самоучитель по китайскому языку - «Китайский без репетитора». На своем опыте я столкнулась с огромным количеством учебников по китайскому языку, и заметила, что большинство из них либо ориентировано на студентов, либо – на совсем маленьких детей. Однако довольно мало учебников для детей 10-14 лет, которых уже маленькими не назовёшь, и учебники с песенками и раскрасками не для них; но и учебники для студентов не подойдут, так как в них даётся неактуальная для школьника лексика, и подача материала слишком ускоренная.
Заметила я и другую тенденцию. Как уже говорилось выше, подача материала во многих учебниках слишком ускоренная. Дело в том, что во многих образовательных учреждениях предпочитают использовать учебники, составленные китайцами, соответственно, по китайской методике. Есть, конечно, и англо-язычные издания, но и они в основном придерживаются китайского стандарта подачи учебного материала. А стандарт этот в следующем: в первом уроке ученик проходит диалоги: «-Привет! Как дела?» А уже во втором: «Это фотография моей семьи, в ней десять человек, мой папа – инженер». Как Вы понимаете, далеко не каждый даже одарённый ученик способен учить подобный необычный язык в таком темпе. Школьный учебник должен быть рассчитан на среднестатистического школьника. Та скорость, с которой преподается язык по китайской методике, просто не позволяет ученику понять систему, он лишь успеет зазубрить некоторые фразы, более-менее сможет понимать 20 % пройденного за год материала на слух, запомнит некоторые иероглифы… Возможно, такая система подойдет для студентов, которые уже учатся в Китае и постоянно могут практиковаться с носителями языка. Но настолько ли эффективна такая система преподавания китайского языка в российских школах, где далеко не всегда найдется носитель языка?
Поэтому я считаю, что наиболее разумный вариант изучения китайского языка для российских школьников – это постепенное и подробное усвоение материала, большое количество упражнений, которые помогут выстроить в голове систему, как «работает» китайский язык. На это требуется хотя бы год. Именно поэтому первая книга моего курса рассчитана на год и представляет очень «мягкую», постепенную подачу нового материала. Принцип данного метода – меньше новых слов, больше примеров использования и упражнений с ними. В последующих книгах курса программа постепенно усложняется, и, пройдя весь курс, школьник способен сдать ЕГЭ по китайскому языку.
Также существует другой, более скрытый, но, пожалуй, более важный мотив, подтолкнувший меня на написание данного учебника. В данный момент граждане нашей страны находятся в довольно странной ситуации, каких бы ни было положительных изменений в стране, все равно во многих семьях до сих пор идут разговоры о том, как велик и могуч сейчас Китай и его экономика, и как Россия сейчас отстает. У меня у самой есть пара учеников, которым родители внушили данную мысль.
Во всех учебниках китайского языка, составленных китайцами, так или иначе будет огромное количество пропаганды Китая: как велика его культура и история, как сильна его экономика, его еда самая вкусная, музыка самая красивая и т.д. В условиях и без того шаткого чувства патриотизма в нашей стране, так ли нам нужно, чтобы российские школьники через китайские учебники впитывали благоговение перед чужой страной? Ведь можно изучать иностранный язык с более нейтральным отношением, знакомиться с культурой другой страны, но не настолько, чтобы делать вывод: у них хорошо, а у нас – не очень. А ведь китайская система во многом направлена на то, чтобы внушить эту мысль иностранцам, изучающим китайский язык. Моя книга, конечно, не будет состоять из пропаганды России и патриотизма, я – не сторонник крайностей. Если и будут встречаться какие-то подобные идеи, то они будут ненавязчивыми, направленными на внедрение правильного образа жизни и мысли, например, предложения в стиле: «Россия очень большая и красивая. Я очень люблю свою семью. Заниматься спортом очень полезно. Самое главное – в моей книге не будет пропаганды чужой страны. Кстати, интересный факт, но в каждом втором китайском учебнике в теме «Еда» можно встретить диалоги об алкоголе, о том, как преподаватель пьет пиво со студентами в ресторане, и для китайского менталитета это нормально.
Как в изучении английского существует деление на уровни А1, А2, В1, В2 и т.д., так и в китайском существуют уровни hsk: от 1 до 6. HSK – это централизованный тест на определение уровня китайского языка. В большинстве учебников китайского языка материал подается, ориентируясь именно на эти уровни. Например, многие учебники начального уровня «обещают» довести ученика до уровня hsk1 или 2.
В моей первой книге цели подготовить ученика к hsk 1 нет, и я уже объяснила, почему: лексика hsk 1 в основном рассчитана опять же на студентов, но не на школьников. Моя же цель – научить школьника пониманию системы языка.
Поэтому первая книга содержит 10 уроков с лексикой, которая, на мой взгляд, наиболее подходит учащимся российских школ. Каждый урок разделен на три подраздела (части). Каждая часть включает в себя:
- Диалоги и тексты (по 2-3 диалога в каждой части)
- Список новых слов с пояснением, помогающим легче их запомнить.
- Руководство по произношению всех новых звуков.
- Информация о строении каждого иероглифа и прописи для тренировки.
- Объяснение новых грамматических правил и схем.
- Упражнения на проработку всех необходимых аспектов: иероглифика, произношение, аудирование, составление фраз и предложений, перевод, устная речь, развитие нарративного навыка (написание сочинений).
По моим предположениям, данная книга может быть рекомендована к внедрению в школьную программу для учеников 5-6 классов.
Оставьте свой комментарий к работе, нажав на кнопку «Написать». Расскажите, что именно вас не устраивает в работе, а если вы считаете, что работа содержит ошибки и неточности – нажмите на соответствующую галочку в форме отклика.
Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственность за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.